-
1 einkoffern
-
2 einkoffern
прил.общ. укладывать в чемодан -
3 Koffer
I m -s, =die Koffer packen ≈ укладывать чемоданы; разг. сматывать удочки2) багажник ( у автомобиля)3) воен. разг. "чемодан" ( тяжёлый снаряд)••ein Koffer mit doppeltem Boden — перен. двусмысленная вещь, тёмное делоnicht alle im Koffer haben — фам. быть не в своём уме, рехнутьсяII m -sслой балласта (на ж.-д. пути); слой щебня ( на дороге) -
4 packen
1. vt1) укладывать, упаковывать; складыватьdie Sachen aus den Kisten packen — распаковывать ящики, вынимать вещи из ящиковda können wir die Koffer packen ≈ перен. теперь мы можем убираться; теперь мы можем сматывать удочкиj-n in Watte packen — перен. держать кого-л. под стеклянным колпаком2) набивать, уплотнятьdie Mappe voll(er) Bücher packen — набить портфель книгами3) хватать, схватыватьj-n am Arm ( beim Kragen) packen — схватить кого-л. за руку ( за шиворот)es hat mich gepackt — разг. я заболел4) охватывать (о каком-л. чувстве)5) захватывать, увлекать6) разг. справиться (с чем-л.)wenn wir uns beeilen, werden wir's noch packen — если мы поспешим, мы ещё попадём вовремя( ещё успеем)2. viскладывать ( упаковывать) вещи3. разг. (sich)убираться, сматывать удочкиpack dich! — убирайся!, проваливай! -
5 einpacken
1. vt1) укладывать, упаковыватьdie Kléíder in den Kóffer éínpacken — укладывать одежду в чемодан
2) разг кутать, укутывать3) спорт разг одержать уверенную победу2.Du kannst éínpacken! разг — Ничего у тебя не вышло!
Pack ein! разг — Прекрати!, Перестань!
-
6 Koffer
m <-s, ->1) чемоданdie Kóffer pácken — 1) укладывать чемоданы 2) разг ≈ сматывать удочки
aus dem Kóffer lében разг — постоянно быть в разъездах
2) разг см Kofferradio3) воен разг «чемодан»schwérer Kóffer — тяжёлый снаряд
4) тк sg ж-д балластный слой (на пути); слой щебня -
7 die Kleider packen
арт.общ. (in den Koffer) укладывать платья (в чемодан) -
8 packen
1. vt1) укладывать, складывать, упаковыватьBücher in die Máppe pácken — складывать книги в портфель
Sein Kóffer wúrde schon gepáckt. — Он уже уложил вещи в чемодан.
2) хватать, схватыватьDas Hund páckte die Énte mit séínen Zähnen. — Собака схватила утку зубами.
3) охватывать (о каком-л чувстве, болезни)von Angst gepáckt wérden — быть охваченным страхом, испугаться
von éíner Kránkheit gepáckt wérden — заболеть
Ein héftiges Fíéber páckte ihn. — У него резко поднялась температура.
4) захватывать, увлекатьDer Film hat mich gepáckt. — Этот фильм захватил меня.
5) овладевать (кем-л); подчинять своей воле (кого-л)éíne Áúfgabe pácken — справиться с заданием; успешно выполнить задание
7) фам понимать, схватывать (информацию)2.sich ṕácken разг убираться, сматывать удочкиpack euch! — убирайтесь!, проваливайте!
См. также в других словарях:
УКЛАДЫВАТЬ — или южн., зап. укладать, укласть что, куда; класть в известном порядке, уложить, убрать в одно место. Укладывать бревна в топы, топами, кирпич клетками, по тысячам. | Умещать. Уклал много в чемодан, а всего не укласть. | что, чем, устилать,… … Толковый словарь Даля
ЧЕМОДАН — ЧЕМОДАН. В продаже имеются чемоданы кожаные, из заменителей кожи, фибровые и картонные, оклеенные с наружной стороны кожей, её заменителями или тканью. Стандартные размеры: длина от 30 до 90 см, ширина от 20 до 51 см, высота от 10 до 20,5 см.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
укладывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я укладываю, ты укладываешь, он/она/оно укладывает, мы укладываем, вы укладываете, они укладывают, укладывай, укладывайте, укладывал, укладывала, укладывало, укладывали, укладывающий, укладываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
чемодан — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? чемодана, чему? чемодану, (вижу) что? чемодан, чем? чемоданом, о чём? о чемодане; мн. что? чемоданы, (нет) чего? чемоданов, чему? чемоданам, (вижу) что? чемоданы, чем? чемоданами, о чём? о чемоданах… … Толковый словарь Дмитриева
чемодан — а; м. [перс. jamadan] Ящик прямоугольной формы (из кожи, фибры и т.п.) с откидной запирающейся крышкой и ручкой, употребляемый обычно для перевозки вещей. Укладывать ч. Фибровый ч. Закрыть ч. на замки. Нести тяжёлый ч. Задвинуть ч. под кровать.… … Энциклопедический словарь
чемодан — а; м. (перс. jamadan) см. тж. чемоданчик, чемоданный Ящик прямоугольной формы (из кожи, фибры и т.п.) с откидной запирающейся крышкой и ручкой, употребляемый обычно для перевозки вещей. Укладывать чемода/н. Фибровый чемода/н … Словарь многих выражений
Чемодан — Видеть плохие действия; укладывать ждет дорога; дорожный забудешь о чем то важном … Сонник
УЛОЖИТЬ — УЛОЖИТЬ, уложу, уложишь, совер. 1. (несовер. укладывать) кого что. Положить, придать кому нибудь лежачее положение. «Ее уложили, и она впала в усыпление.» Пушкин. «Когда его подняли и уложили, в его стиснутой правой руке оказалась небольшая прядь … Толковый словарь Ушакова
уложи́ть — уложу, уложишь; прич. страд. прош. уложенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. укладывать). 1. Придать кому л. лежачее положение; положить. Григория внесли в горницу, сняли с него сапоги, раздели и уложили на кровать. Шолохов, Тихий Дон. Пленного… … Малый академический словарь
ПАКОВАТЬ — ПАКОВАТЬ, пакую, пакуешь, несовер. (к упаковать), что (от нем. packen). Плотно укладывая (какие нибудь вещи) и связывая вместе, делать пакет, увязывать в тюк. Паковать книги. Паковать белье в чемодан. Паковать чемодан (укладывать в него вещи и… … Толковый словарь Ушакова
паковать — paquet m.> нем. packen. Плотно укладывая (какие н. вещи) и связывая вместе, делать пакет, увязывая в тюк. П. Книги. Р. белье в чемодан. П. чемодан (укладывать в него вещи и потом закрывать его). Уш. 1939. Наш путешественник пакует свои… … Исторический словарь галлицизмов русского языка